655,946 research outputs found

    A new approach to a changing global environment

    Get PDF
    Title VI National Resource Center Grant (P015A060066)unpublishednot peer reviewe

    LITERARY TEXTBY N.S. LESKOV AS A SYSTEM OF LANGUAGE MEANS

    Get PDF
    The article gives a linguistic and stylistic analysis of N.S. Leskov’s fiction. One of the main ambitions of the author is to reveal the possible correlation between the language features of N.S. Leskov’s heroes and the Russian cultural tradition of the past. Some original and vivid examples of the speech of representatives of specific Russian professions and estates are analyzed as well as linguistic parallels between complicated church language and the writer’s system of stylistic devices are defined. We show new interlinks between historic, linguistic and literary aspects of the text and especially N.S. Leskov’s unusual world as a form of culturally-historically determined consciousness. We pay special attention to Old Slavonic «experiment» in Leskov’s texts and skaz , polyphony of names of his heroes and writers’ examples of folk etymology. We came to the conclusion that in The Notes of the Unknown different stylistic and linguistic devices are combined

    Russian in system of preparation of foreign masters of philologists

    Get PDF
    In the article the linguistic and extralinguistic special features of instruction in the Russian language as foreign in the magistracy are discussed

    Wielki SƂownik Bibliograficzny Języka Polskiego / Jan WawryƄczyk, 2016, http://wsbjr.prv.pl

    Get PDF

    Challenges in translating commercial agreements

    Get PDF
    The article studies the incongruity of stylistic organization of an agreement as one of the types of legal discourse in English and Russian. The comparative analysis of certain stylistic differences (lexical, grammatical, and syntactical) and the tips for translation suggested in this concise work are aimed at better understanding and interpreting the legal document of the given format

    TEACHING FOREIGN MEDICAL STUDENTS PROFESSIONAL RUSSIAN SPEECH ON BASE OF GENRE-ORIENTED APPROACH

    Get PDF
    The article discusses the concept of a medical professional speech as a specific type of communication. The mastering by medical professional speech is a necessary component of the content of learning the Russian language for medical university foreign students. The conclusion was made that it is necessary to rely on typological genre description of oral medical discourse, to use the special system of exercises and tasks in the process of teaching the professional Russian speech

    TEACHING MODELS OF RUSSIAN LANGUAGE FOR BILINGUAL LEARNERS IN RUSSIAN AND FOREIGN EDUCATION SYSTEMS

    Get PDF
    The article considers the implementation of different methods of learning and teaching Russian for bilingual learners in educational systems in Russia, former soviet countries and far abroad countries (EU, USA, Canada). Pragmatic goals of different categories of learners which are based on satisfaction in personal communicative needs and educational status of Russian determine content of teaching

    Rhetorical relations of contrast in the blog text: marking means, semantics, functions

    Get PDF
    The article analyzes the rhetorical structures with the contrast semantics and their functions in the blog text, special attention is paid to the contrast relations at the nexus of the blogger’s message and the readers’ reactive commentaries, connection of these relations with the further text deployment. The rhetorical contrast relations are interpreted in the article as the pragmatic format of expressing the incompatibility between the interlocutors’ rational settings while having the same emotional and volitional state. Within the frameworks of the blog text we reveal the rhetorical contrast relation model which includes the justification of the contrast appropriateness from commenting readers. The problematic state of affairs representation as the stimulus presupposes the reactive explanation of the state of affairs resolution ways. The rhetorical contrast relations within the frameworks of the blogger’s stimulus and the reader’s reactive commentary predetermine the coherence of jointly generated virtual text which is marked by the adversative conjunction but or be the communicative context itself. The contrast and its reasoning coordinate the blogger and reader’s modus spheres with the obvious differences in their views upon the state of affairs under discussion. It is demonstrated that in the blog text the rhetorical contrast relations are associated consistently with the expressing of incompatible points of view shared by the interlocutors. In this case the adversative conjunction but pragmatic function is to to correlate the views expressed in the asynchronous time plane and, consequently, to contribute to the linear unfolding of jointly generated text. The functional importance of the adversative conjunction but is specified in the interactive aspect. It is illustrated that this kind of conjunction functions as a kind of signal that the reader realizing the reactive review undertakes the obligation of maintaining the joint design of the contrasting ideas embodied in the blog text

    INTENSIFICATION OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE: MOBILE APPLICATIONS

    Get PDF
    The paper addresses methodological potential of mobile technologies in teaching a foreign language. The principles of creating exercises for Russian as a foreign language mobile learning at levels A1-A2 are considered in the article
    • 

    corecore